Thursday, May 2, 2013

Book I, Preface


Mansfield adds a note (p. 26, n. 2) to Machiavelli’s’ famous reference to “unknown waters and lands” that cites Dante, Paradisio II 1-6.  The text of which is as follows: 

“O ye who are in a little bark, eager to listen, have followed behind my ship that singing makes her way, turn back to see your shores again; do not put forth on the deep, for, perhaps, losing me, you would be left bewildered.”

Interestingly, the very next line is “The waters I take were never sailed before.”  But Mansfield’s note does not include that. 

So, what does that cite mean?  Well, actually Mansfield does not place the note on Machiavelli’s reference to the waters but at his desire to bring common benefit to everyone.  So we have a contrast.  Dante goes on into Paradise alone.  He benefits no one but himself.  Not, it would appear, out of selfishness or parsimony but because he believes the reader would get lost trying to follow him.  I take it the implication is that for Dante, philosophy is still the preserve of the few, whereas Machiavelli intends to make it serve everyone?

 ###

Another puzzling sentence in Mansfield (p. 26): referring to Machiavelli’s reference to the honor accorded to antiquity in his time, Mansfield says that “Such honoring could be interpreted as an instance of human envy, since men do honor to themselves when they honor their ancestors.” 

Now, I understand how men honor themselves by honoring their ancestors.  But in what way is this attributable to envy?  If any sin is relevant here, wouldn’t pride be the more obvious one?  I am scratching my head trying to think of a provisional answer to this one and I can’t.

###

I note here also the first appearance in the book of the word “marvel” (it or a variant will appear 26 times overall).  Machiavelli “marvels” (and grieves) that no one in his time imitates ancient political men in their deeds.  This is an important word for Nick, which I trace in part to Xenophon’s use of it at the beginning of the Cyropaediea (I 1.6), where Xenophon says that Cyrus’ successful rule elicits “wonder” (thaumazō).  Contrast that with the beginning of Prince 4, which discusses the same kingdom (the kingdom of Darius, i.e., Persia), but Machiavelli in effect commands the reader not to marvel.  What Xenophon finds wondrous Machiavelli finds perfectly explicable.  At any rate, as we shall see, Machiavelli will be commanding us alternatively to marvel, and not to marvel, and we will need to pay attention to that.

 ###

We also have here the first instance of Machiavelli saying that he “believes” something.  This must always be compared and contrasted to the other ways in which he speaks in his own name, in particular the phrase “I say.” We shall have to pay attention to this but as a provisional statement we may say that whatever Machiavelli “believes” is merely provisional, in accordance with contemporary prejudice and likely to be superseded later.  This is connected to what Strauss says about Livy being “Machiavelli’s Bible” (pp. 30, 93, 115, 133, among others).  The analysis of Livy is meant to stand for the analysis of the Bible.  What Machiavelli does to Livy could be done to the Bible.  He wants the reader to do the same to the Bible.  That is to say, Machiavelli first adopts the pose of a pious and uncritical believer in “this text” and then gradually moves “from reverence to acceptance to departure to disagreement to rejection (Mansfield and Tarcov, introduction to their Discourses translation, p. xli). 

The other meaning of his “belief” (I believe) represents his act of will, his stepping outside established modes and orders to make a free choice where clear reason cannot decide, or perhaps in the past, in other thinkers, has decided wrongly.  We shall see a decisive instance of this in I 6. 

In this case, what Machiavelli “believes” is a famous sentence that both Strauss (pp. 176-177) and Mansfield (p. 27) explain fully.  I can only add that I find this to be an instance of both kinds of his “belief.”  That is, it is provisional in that, in the final analysis, he does not believe that the cause of not imitating the ancients is owing to lack of true knowledge of the histories.  It is an act of free will—of rebellion even—in that his believe is precisely based on the two reasons he gives as secondary or dependent but which in fact are primary.  Nick is telling almost the whole truth here.

###

I note as well the first appearance of “leisure” or “idleness” (ozio).  This will appear ten times as a noun and five as an adjective or adverb.  We all know that the “ambitious leisure” which NM attacks is a reference is to philosophy or a certain kind of religious devotion.  The important contrast here is to Aristotle (in particular Nicomachean Ethics X 7), for whom leisure is, or should be, man at his best, the that-which-for-the-sake-of we do everything else.  Here is a major disagreement between Machiavelli and the classics.

1 comment:

  1. Alvarez says that the “fundamental error” of modern man as presented in I proem is to suppose that the motions of the heavens have changed. That is, nature is the same today as it was in antiquity. Modern man believes it is not because of Christianity, but that is wrong.

    ReplyDelete